
As a young teenager — probably a twelve-year-old, I think — I was made to read The Bafut Beagles at school by a terrifying old walrus who went by the name of Mister Porter. It was the prescribed book for Second Year English class.
I did not enjoy the experience.
Not even the charming line drawings by animal-illustrator Ralph Thompson could persuade me to like this book (and the rather creepy cover did not help).
So for half a century, I have avoided thinking about it entirely.
Now we walka good

Besides the interspersal of largely unintelligible pidgin English (“If we go meet bad beef how we go kill um if we go lef’ our gun for dis place?” — “I go take gun. Den if beef go kill me it no be your palaver, you hear?”), the story is simple and engaging.

Naturally, for a book written about Africans by an Englishman in the 1950s, there is an unconsciously racist undercurrent.

The “Beagles” get into various scrapes as they attempt to fulfil Durrell’s wish-list of animals, in return for “dash” and cigarettes. And when Durrell finally ships his menagerie home, he doesn’t seem too perturbed that all but one of his pygmy flying squirrels have perished from starvation en route, owing to their specialized diet.
A curious book, all in all. Definitely a product of its times. But quite why the Scottish Education Department of the 1970s thought that this was suitable literature for teenaged children is baffling.
No comments:
Post a Comment